Búcsúzunk, de nem üres kézzel – A 9. Csíkszeredai Könyvvásár negyedik napjáról

Izgalmas előadások két helyszínen

Ahogy a Csíkszeredai Könyvvásár negyedik napjához érkeztünk, rengeteg élménnyel gazdagodva, ám töretlen lendülettel zajlottak tovább az események. Az előző esti műsort mintegy továbbfűzve újra Szirtes Edina Mókus és Juhász Anna álltak színpadra, de ezúttal a legkisebbek szórakoztatására  hozták el a magyar klasszikus és kortárs költészet pár varázslatos alkotását. Az „Igaz lesz majd a virágom” című zenés-irodalmi előadás célja a hangok és szavak megtalálása, a versekben és dalokban való feloldódás volt.  Megismerkedhettek, vagy éppen újra találkozhattak a kicsik és szüleik Weöres Sándor, József Attila, Kányádi Sándor és Zelk Zoltán verseivel, együtt énekelték a Tavaszi szél és a Ha a világ rigó lenne című dalokat, tapsoltak, dúdoltak, együtt élték meg a versek és a zene dallamait. Hiszen a zene az nem elkezdődik, amikor kinyitjuk a szájunkat, vagy játszani kezdünk a hangszereken, a zene eleve létezik mindannyiunkban – szögezte le az Erkel Ferenc-díjas énekes – csak meg kell tanulnunk megélni azt.

Hegedűs Barnabás szerző és Molnár Annamária klinikai pszichológus a Bagoly Barni gyógyító mesevilága bemutatóján a kötetet tárgyalva egy nagyon sokrétű és tanulságos szakmai beszélgetésbe elegyedett egymással. A szerző maga is a pszichológia területének elismert szakembere, így érthető, hogy meséi megalapozott nevelő és segítő funkcióval is bírnak a legkisebbek, de ugyanakkor a környezetükben lévő felnőttek számára is. Többek között felmerült a félelmek legyőzése, a segítség kéréshez szükséges bátorság, a megfelelően nyitott és bensőséges, őszinte kommunikáció, valamint a folyamatosan ápolandó szülő-gyerek és felnőtt-felnőtt közötti interperszonális kapcsolatok fontossága. A szemléletváltás nagyon hangsúlyosan jelenik meg a kötetben – jegyezte meg Molnár Annamária, hiszen kiemelten fontos, hogy a gyerekek empatikusan ráérezzenek a sajátjuktól eltérő szempontok fontosságára, a belehelyezkedés lehetőségeire. A beszélgetést a szerző egy játékkal zárta: megkérte a közönség tagjait, képzeljenek el egy almát, ezután pedig kiderült mennyi különböző méretű, színű, formájú, mennyiségű alma jelent meg a jelenlévők képzeletében. Hatalmas kincs a képzelőerő, amit meg kell becsülni és folyton fejleszteni kell – nyugtázta Hegedüs Barnabás.

Vajda György riporter, újságíró neve mindezidáig legfőképp a Népújság hasábjairól, az erdélyi magyar sajtó berkeiből lehetett a legtöbbek számára ismerős. A Csíkszeredai Könyvvásárra azonban első megjelent kötetével érkezett Szűcs László költő, főszerkesztő társaságában. Az utolsó vagon novelláiról dokumentum-novellákként beszélt a szerző, hiszen saját bevallása szerint az elbeszélt történetek hatalmas hányada igaz, megtörtént eseményeken alapszik, amit ezekben kiszínezett vagy átalakított, azt a szépirodalmi igény jegyében tette. A valósággal való egyezés ilyen formában nem  a véletlen műve, szándékos írói döntés, hisz novellái olyan eseményeket dolgoznak fel, olyan karaktereket mozgatnak, melyekkel újságírói pályafutása során ő maga is találkozott. Szűcs László szerint történetei arra mutatnak rá, hogyan lehet egy diktatúra nehézségei közepette is megmaradni embernek, s ezzel egyfajta passzív ellenállást is tanúsítani. A novellák szereplői olyannyira egyszerű emberek, akik nem tesznek semmi kiemelkedőt, hogy pontosan ebben válnak a mindennapok hőseivé, kiknek története sokak történetévé válik a még rendszerváltás előtti erdélyi társadalomban. Kiderült, valahol pontosan ez volt a kötet megírásának is a célja. 

Kisné Portik Irén újabb káprázatos, hiánypótló kötettel tért vissza Csíkszeredába. Az őstojástól húsvétig című kötetében tulajdonképpen a tojás és misztikumának kultúrtörténeti monográfiáját alkotta meg, mely a megszokottól nagyban eltérő módon jóval a húsvéti hagyomány rendszeren túlra, illetve korábbra mutat. Böjte Andrea, a Gránátalma Egyesület ügyvezetőjének felkonferálása után a szerző a közönség elé tárta egy képes, vetített bemutató keretein belül kutatási módszereit, eredményeit, ismertette a főbb pontokat, s tette mindezt rendkívüli szaktudásáról, előadói készségéről és elhivatottságáról számot adva. A tojás etnogenézisétől indulva az ősi mítoszokon, ásatási leleteken, a tojás szakrális jelentésrétegein keresztül egészen a napjainkra is tovább hagyományozódott hitrendszerekig és szokásgyakorlatokig terjedően roppant értékes és szerteágazó tudást magába foglaló kötetet tarthattak a kezükben a könyvvásár értő és érdeklődő hallgatói. 

A Love4translate Kiadó újabb gondolatébresztő olvasmányát a kötet szaklektora, Dr. Rácz Attila mutatta be a közönség számára. A Dr. David R. Hawkins tanításait magyar fordításban tolmácsoló kötet az Elmélkedések a spirituális igazságról és a megtisztulásról alcímet viseli, s a lektor elmondása szerint a kötet szövegei a Hawkins-féle előadásokból vannak összeollózva, tulajdonképpen mintha egy hangoskönyv szöveges átiratát tartalmaznák, ennélfogva roppant érthető és könnyen olvasható módon tolmácsolják Hawkins tanításait. Többszöri újraolvasásra is tökéletesen alkalmas a könyv, hiszen minden olvasat során másképpen értelmezhető a szöveg, egyre többet vagy mást ért meg belőle az olvasó, s így tulajdonképpen folyton másik emberré is válik a megértés útján – fejtette ki Dr. Rácz Attila. A bemutatón szó esett a kiadó létrejöttéről, a fordítás menetéről, valamint a kötetben taglalt egyes gondolatokról, tanításokról is, így a jelenlévők is betekintést nyerhettek a szövegekbe.

Etnospot a Szöcskedombon

Játékos és kreatív foglalkozással készült a budapesti Néprajzi Múzeum a legkisebbek számára vasárnap délelőtt a Szöcskedombon. Az Etnospot Matiné Kacsó Rebeka által vezetett foglalkozásán a gyereke egy szabólegénnyel kalandozhattak Koreában és helyi népviseletbe öltözhettek, de az Amazonas vidékén élő janomami őslakos indián törzset is megismerhették, s  ezután saját indián sátrukat is megépíthették. Kicsik és nagyon együtt eredtek a távoli vidékek kultúráinak nyomába, s együtt tevékenykedtek a kézműves feladatok során.

Végszó

Úgy tűnik, mintha csak egy szempillantás lett volna ez a négy nap, olyan gyorsan telt el. A rengeteg találkozás, beszélgetés, tanulás és tanítás fáradalmait kipihenve kicsit mindannyian elcsendesedhetünk, hogy számba vehessük mennyi értékes gondolattal, felejthetetlen élménnyel, milyen új és régi kapcsolatok felelevenítésének boldogságával, mennyi, de mennyi új olvasmánnyal gazdagodtunk a 9. Csíkszeredai Könyvvásáron.

Köszönjük, hogy mindannyian velünk voltatok, hogy együtt hallgattunk, daloltunk, könnyeztünk és nevettünk, együtt olvastunk, játszottunk, tanultunk, hogy együtt éltük újra meg ezt a sok emlékezetes pillanatot! Jövőre is visszavárunk!

A 9. Csíkszeredai Könyvvásár megvalósulásáért köszönet és hála illeti:

– szakmai partnereinket: Bookart Kiadó, Petőfi Kulturális Ügynökség;
– partnereinket: Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíki Sportcentrum;
– támogatónkat: RMDSZ;
– a részt vevő kiadókat: Ábel Kiadó, Bookart Kiadó, Carpe Librum, Cerkabella, Coroi és társa Bt., Csíkszereda Kiadóhivatal, Előretolt Helyőrség Íróakadémia, Exit Kiadó, Garabontzia kiadó, Gutenberg Kiadó, A Gutenberg Könyvesbolt – Csíkszereda képviseletében: Libri, Jelenkor, Helikon, Magvető, Móra, Pagony, Central Kiadói Csoport, Hargita Kiadóhivatal, Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont, Harmat Kiadó, IDEA Könyvtér képviseletében: Art Printer, Corvin Kiadó, Erdélyi Híradó Kiadó, Erdélyi Múzeum-Egyesület, Erdélyi Művészeti Központ, Irodalmi Jelen, Iskola Alapítvány, Korunk, Kreatív Kiadó, Művelődés Egyesület, Tinta Kiadó, Kápolnási könyvkereskedés, Kedvenc Kiadó, Koinónia Kiadó, Kriterion Könyvkiadó, Lector Kiadó, Love2translate Kiadó, Mentor Könyvek, Mozaik Kiadó, Polis Könyvkiadó, Pro Print Könyvkiadó, Sziget Kiadó – Saxum Kiadó, Társasjáték. ro – Játszó-TÉR, Tortoma Kiadó és Könyvkereskedés – Heraldika Kiadó.

Biró Mónika-Anita

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Lezárult a 11. Csíkszeredai Könyvvásár

Lezárult a 11. Csíkszeredai Könyvvásár A Csíkszeredai Könyvvásár ismét bebizonyította, hogy a könyvek nem csupán olvasnivalók, hanem találkozási pontok is. Szerzők, olvasók, diákok, családok és

tovább